Characters remaining: 500/500
Translation

bạn cũ

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bạn cũ" translates to "old friend" in English. It is a noun used to refer to a friend that you have known for a long time, often from childhood or previous stages of life. This term carries a sense of nostalgia and a deeper connection, as it implies shared memories and experiences.

Usage Instructions

You can use "bạn cũ" when talking about someone you have been friends with for many years. It can be used in conversation or writing when reminiscing about past friendships or when reconnecting with someone from your past.

Example
  • "Tôi gặp lại bạn cũ của mình hôm qua." (I met my old friend yesterday.)
  • "Chúng tôi thường nhớ về những kỷ niệm vui vẻ khi còn bạn cũ." (We often remember the happy memories when we were old friends.)
Advanced Usage

In more advanced contexts, "bạn cũ" can also imply a sense of loyalty and trust that has developed over time. You might use it in discussions about maintaining long-term friendships or the importance of having friends from different stages of your life.

Word Variants
  • "Bạn" (friend): A general term for a friend, regardless of how long you've known them.
  • "" (old): This word can be used in other contexts to refer to things that are old or outdated.
Different Meaning

"Bạn cũ" specifically emphasizes the duration and history of the friendship. It is different from just saying "bạn" (friend) because "bạn cũ" implies a long-standing relationship rather than a new or casual friendship.

Synonyms
  • "Bạn thân" (close friend): This term refers to a close friend, suggesting a strong bond, but it doesn’t necessarily imply that the friendship is old.
noun
  1. Old friend

Comments and discussion on the word "bạn cũ"